Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
والكلورديكون مادةسمية للغاية بالنسبة للكائنات المائية.
Le chlordécone perturbe également le développement.
والكلورديكون مادةسمية تظهر آثارها تدريجياً.
Nous avons à faire avec des substances hautement toxiques.
نحن نتعامل مع .مادة شديدة السمية
Absence de toxicité aiguë.
مادة غير ذات سمية حادة.
Bien que je ne sache pas pourquoi, mis à part le ciblage génétique,
رغم أنّي لا أعرف ...لم يجب أن يكون، أعني ،باستثناء الاستهداف الجيني ،المادّةالسمّية بدائية بذاتها
Votre père a aidé à développer la formule de cette toxine ?
والتر)، هل تعني أنّ والدك ساعد على) تطوير صيغة هذه المادّةالسمّية؟ .هذا ما يبدو
Je croyais que tu voulais bloquer la toxine.
،حسناً .البيضاء فقط كما آمل كنت أظنّ أنّك كنت تحاول .حجب المادّةالسمّية
Ils ne savaient pas que vous leur aviez donné l'antidote.
وهم لا يعرفون أنهم أخذو المادة المضادة ،للسم
Cette classification se base sur le fait que la substance est très toxique pour les poissons, les daphnies ou les algues (CL50 ≤ 1 mg/L) et qu'elle n'est pas facilement dégradable ou bioaccumulative.
ويستند هذا التصنيف إلى كون المادةسمية جدا للأسماك والنباتات الغارية والطحالب (التركيز المميت ≤ 1 ملغم/لتر) وأن المادة لا تتحلل أو تتراكم أحيائياً بسهولة.
Du fait que la benzidine est un produit toxique sans seuil d'exposition, on pense qu'il y a des chances qu'elle ait des effets nocifs quel que soit le niveau d'exposition.
وحيث أن البنزيدين مادةسمية ليس له عتبة محددة، فمن المفهوم أن هناك احتمالاً أن يحدث آثاراً ضارة على أي مستوى من مستويات التعرض.